发布日期:2024-11-27 03:24 点击次数:157
喜大普奔,2025年放假安排出来了!除夜、五一服务节各加多一天,年三十终于不错回家吃饺子啦~
今天,就来学习一下, 放假和调休用英语怎样说?holiday和vacation有什么诀别?
PART01
“放假”的英语抒发
一般情况下的“放假”的英语抒发:
一般情况下的“放假”的英语抒发:
take a leave:这是一个相比迂缓的说法,不错指任何类型的放假。
be on leave:暗意正在放假中。
have time off:强调有放心时刻。
"放假" = to have time off/to be on holiday (英式)/to be on vacation (好意思式)
不同类型的放假:
年假:annual leave, paid leave
病假:sick leave
事假:personal leave
take a leave:这是一个相比迂缓的说法,不错指任何类型的放假。
be on leave:暗意正在放假中。
have time off:强调有放心时刻。
take a leave:这是一个相比迂缓的说法,不错指任何类型的放假。
be on leave:暗意正在放假中。
have time off:强调有放心时刻。
"放假" = to have time off/to be on holiday (英式)/to be on vacation (好意思式)
"放假" = to have time off/to be on holiday (英式)/to be on vacation (好意思式)
不同类型的放假:
年假:annual leave, paid leave
病假:sick leave
事假:personal leave
年假:annual leave, paid leave
病假:sick leave
事假:personal leave
PART02
“调休”的英语抒发
“调休”并莫得一个径直对应的英语单词,但咱们不错用以下状貌抒发:
compensatory time off:这是指 因加班或其他原因而得回的补休。
make up for lost time:暗意弥补之前的使命时刻。
shift swap:指职工之间交调班次,从而得回假期。
"调休" = to take compensatory time off/to adjust working days
compensatory time off:这是指 因加班或其他原因而得回的补休。
make up for lost time:暗意弥补之前的使命时刻。
shift swap:指职工之间交调班次,从而得回假期。
"调休" = to take compensatory time off/to adjust working days
PART03
holiday 和 vacation 的诀别
地区互异:
地区互异:
holiday 主要用在 英式英语中
vacation 主要用在 好意思式英语中
holiday 主要用在 英式英语中
vacation 主要用在 好意思式英语中
具体含义:
具体含义:
holiday 不错指:
法定节沐日(public holiday/bank holiday)
放假技艺(I'm on holiday)
庆祝的节日(Christmas holiday)
vacation 每每指:
较永劫刻的放假(summer vacation)
专指从使命或学习中暂时休息的一段时刻
holiday 不错指:
法定节沐日(public holiday/bank holiday)
放假技艺(I'm on holiday)
庆祝的节日(Christmas holiday)
法定节沐日(public holiday/bank holiday)
放假技艺(I'm on holiday)
庆祝的节日(Christmas holiday)
vacation 每每指:
较永劫刻的放假(summer vacation)
专指从使命或学习中暂时休息的一段时刻
较永劫刻的放假(summer vacation)
专指从使命或学习中暂时休息的一段时刻
使
用
示
例
Holiday 使用场景:
"Tomorrow is a public holiday." (来日是法定节沐日/大家假期)
"Christmas holiday starts next week." (圣诞节假期下周运行)
"The office is closed for the bank holiday." (因为法定沐日办公室关闭)
"We're having a holiday party." (咱们要办节日派对)
"Tomorrow is a public holiday." (来日是法定节沐日/大家假期)
"Christmas holiday starts next week." (圣诞节假期下周运行)
"The office is closed for the bank holiday." (因为法定沐日办公室关闭)
"We're having a holiday party." (咱们要办节日派对)
Vacation 使用场景:
"I'm taking a two-week vacation from work." (我要休两周假)
"She's on vacation in Hawaii." (她在夏威夷度假)
"Teachers get long summer vacations." (敦厚们有漫长的暑假)
"I need to use up my vacation days before year-end." (我需要在年底前用完我的年假)
"I'm taking a two-week vacation from work." (我要休两周假)
"She's on vacation in Hawaii." (她在夏威夷度假)
"Teachers get long summer vacations." (敦厚们有漫长的暑假)
"I need to use up my vacation days before year-end." (我需要在年底前用完我的年假)
主要诀别:
Holiday 更多指具体的节日或节沐日自己
Vacation 更强调"放假"这个活动和时刻段
Holiday 在英式英语里也不错暗意度假,但在好意思式英语里很少这样用
Holiday 更多指具体的节日或节沐日自己
Vacation 更强调"放假"这个活动和时刻段
Holiday 在英式英语里也不错暗意度假,但在好意思式英语里很少这样用
是以当你要抒发:
法定节沐日/节日 → 用 holiday
放假/度假 → 好意思式英语用 vacation,英式英语用 holiday
年假天数 → 好意思式用 vacation days,英式用 holiday entitlement
法定节沐日/节日 → 用 holiday
放假/度假 → 好意思式英语用 vacation,英式英语用 holiday
年假天数 → 好意思式用 vacation days,英式用 holiday entitlement
你学会了吗?
daystime英语好意思式英语off声明:该文不雅点仅代表作家本东谈主,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。